Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - swetzana

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

32 درحدود 20 - 1 نتایج
1 2 بعدی >>
38
زبان مبداء
صربی tajo,cmoka i samo da znas jako mi nedostajes
tajo,cmoka i samo da znas jako mi nedostajes

ترجمه های کامل
آلمانی Papa
353
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
صربی Lazem da sam preboleo lazem jer sam te voleo...
Lazem da sam preboleo
lazem jer sam te voleo
lazem svakog ko me pita
boli ko da je ziva rana
boli, a vec je trista dana
otkada te ne gledam
Sto me pitas, majko
ne gledaj me tako
ona nije moja vise
spasite me noci
nek se vino toci
crno kao njene crne oci
Lutam, zaborav trazim sada
ipak u srcu tinja nada
molitva za oprostaj
budan provodim duge noci
budan, a sanjam da ces doci
opet u moj zagrljaj

ترجمه های کامل
انگلیسی I lie that I got over it ...
190
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
صربی Nije vazno
Nije vazno koliko smo puta udahnuli dah,
Vaznije je koliko smo puta ostali bez daha,
A ja sam jedne julske veceri na glavnoj zeleznickoj stanici u Cirihu udahnula duboko i jos uvek zivim od tog udaha,
I samo je to vazno

ترجمه های کامل
انگلیسی It doesn't matter...
84
زبان مبداء
آلمانی euch drei lieben viel spass und freude am ersten...
euch drei lieben viel spass und freude am ersten schultag im neuen schuljahr.
einen dicken kuss auch an mama.

ترجمه های کامل
بوسنیایی Vama trojci
16
10زبان مبداء10
انگلیسی I'll Be Missing You
I'll Be Missing You

ترجمه های کامل
ایتالیایی Mi mancherai
ترکی seni özleyeceÄŸim
فرانسوی Tu me manqueras
صربی NedostajaćeÅ¡ mi
80
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی Und plötzlich weisst Du: Es ist Zeit,etwas Neues...
Und plötzlich weisst Du:
Es ist Zeit,etwas Neues zu beginnen und dem Zauber des Anfangs zu vertrauen...

ترجمه های کامل
انگلیسی And suddenly you know: It`s time to start something new
321
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
صربی S vremena na vreme,osetim u tvom glasu tracak...
S vremena na vreme,osetim u tvom glasu tracak nade da ce sve biti u redu...da ne brinem jer me jos uvek volis...
A onda naidju trenuci kao prosle noci kada shvatim da je ona ta koja ima glavnu ulogu u tvom zivotu a da ja sa svojom sporednom ulogom nemam nikakvih sansi da ti pokazem koliko mi je stalo do tebe...
Bojim se da priznam sebi da sam ovu bitku odavno izgubila...

ترجمه های کامل
انگلیسی From time to time, I feel in your voice a hint of...
366
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
صربی Ti neces nikada saznati koliko sam suza za tobom...
Ti neces nikada saznati koliko sam suza za tobom isplakala...i koliko sam noci nad tvojom slikom bdila nadajuci se da ces se odnekuda pojaviti i oduzeti mi bol koji je svakim danom postajao sve jaci i jaci...
Ali ti nisi dolazio...samo u moje snove kada sam padala u nesvest od umora i zelje za tobom...i tada sam te imala samo za sebe... u mojim nemirnim snovima bio si uvek samo MOJ...i ostaces zauvek u snovima samo MOJ...

ترجمه های کامل
انگلیسی You will never know how many tears I cried ...
66
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Never let someone be a priority in your life when...
Never let someone be a priority in your life when they make you just an option

ترجمه های کامل
صربی Nikada ne dozvolite da vam neko bude prioritet u životu kada ...
ترکی YaÅŸamında
17
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
آلمانی Guten Tag meine Liebe!
Guten Tag meine Liebe!
<before editing: Guten tag meine liebe!> italo07

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Bom dia, meu amor!
یونانی Καλημέρα αγάπη μου!
فرانسوی Bonjour mon amour !
انگلیسی Good Morning my love!
عربی صباح الخير يا حبيبي!
پرتغالی Bom dia, meu amor
رومانیایی Bună ziua, iubirea mea!
لهستانی Dziendobry moje kochanie
ایتالیایی Buongiorno, tesoro mio!
ایسلندی Góðan daginn elskan mín!
صربی Dobar dan ljubavi moja!
کرواتی Dobar dan, ljubavi moja!
79
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Izraz
What lies behind us, and what lies before us are tiny matters compared to what lies within us.

ترجمه های کامل
صربی Izraz
65
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
صربی ne placi za onima sto nemas, vec ostavi druge da...
...ne placi za onima sto nemas, vec ostavi druge da placu sto nemaju tebe...

ترجمه های کامل
انگلیسی Don't cry for what you don't have...
1 2 بعدی >>